MARIMO’s Field Trip part1 「YAMASAN’s Greentea, Tea Farm in Ujitawara」
Hi everyone~! I went to Tea Farm in Ujitawara and Hottaen where YAMASAN’s Greentea leaves produced.
After I know more about what greentea is and how to make the tea more delicious. I started to be particular about the ingredients and processing method of each product.
I will talk about the tea farm in Ujitawara this time.
Full of nature!! There were autumn leaves at that time, so beautiful~!
There are two types of tea farm in Ujitawara including“Ooishitaen (Shaded fields)” and “Rotenen (Uncovered tea farms)”.
“Rotenen” (As pictured above), which grow under full sunlight.
Tea leaves grow in full sun and the catechin will increase.
Sencha is grow under Rotenen. There are also many Rotenen in Shizuoka where famous of greentea too.
“Ooishitaen (Shaded fields)” (As pictured above)
As you can see, tea leaves covered with a dark nylon screen to block the sunlight.
It increase the levels of chlorophyll and leads to a higher concentration of amino acids, bring out the “umami” flavor of the tea.
Gyokuro, Kabusecha and Tencha are grow under Ooishitaen.
Have you see the flower and seed of greentea before??
Like this~ Tea flower is so cute~~
When we come close to the tea farm…
We saw some of the tea leaves have already been harvested by machinery.
Tea leaves are used to provide nutrients for seed and flower.
But we need to maintain the nutrients for greentea so we have to harvest the tea flower by hand.
Nowadays, we use machinery to do the harvest but for those high quality tea like Tencha and Gyokuro, we still harvest by hand.
“Hottaen”, Mr.Hatakeyama and other tea professionals are using attentive tea farm.
Also, organic tea in Uji is very limited.
YAMASAN stick to keep the quality of each product.
Not just Greentea, but also Miso and Soysauce.
http://www.kyotoyamasan.jp/products ←You can know more about our products by clicking this link.
Many people may feel reliable when they find the product which is “MADE IN JAPAN”.
However, we are not just only use the things from the origin but also think of how much we can use the “good things” from the origin.
I will introduce about “Hottaen” next time! See you~
Written by MARIMO
Translate by SHIORI
Reference: Chamber Of Kyoto Prefecture Tea Public Interest Incorporated Association, Kyoto Tea Cooperative